menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #305184

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Their wedding will be tomorrow.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by saeb, October 26, 2010

linked by Shishir, December 30, 2010

linked by ednorog, February 20, 2011

linked by lewtds, November 20, 2011

linked by Nuella, January 30, 2012

linked by duran, May 12, 2012

linked by Amastan, June 3, 2012

linked by Muelisto, December 14, 2012

linked by svetla, November 25, 2013

linked by cueyayotl, April 15, 2014

linked by jeedrek, February 3, 2015

linked by vertigo93, April 21, 2015

linked by fathe, May 16, 2016

linked by Aiji, November 14, 2017

#6590691

linked by deniko, January 5, 2018

linked by deniko, January 5, 2018

#6590691

unlinked by Horus, May 11, 2018

linked by PaulP, August 26, 2019

linked by Elsofie, February 9, 2020

linked by aldar, October 18, 2023

linked by aldar, October 18, 2023