menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #320476

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

clownba0t clownba0t September 30, 2010 September 30, 2010 at 3:14:57 AM UTC link Permalink

The use of the present tense in this sentence seems strange. I can't imagine when the sentence would be used by a native English speaker. A more natural sentence might use the past tense ("I forgot to bring my health insurance certificate") or speak generally by putting an appropriate adverb (e.g. always / sometimes / never / usually) before "forget". What do you think?

FeuDRenais FeuDRenais September 30, 2010 September 30, 2010 at 3:17:17 AM UTC link Permalink

Eh... It's technically not wrong unless there's a bad translation attached to it.

Everything you said is true, but by itself it's still a valid sentence (you could create a context for it).

FeuDRenais FeuDRenais September 30, 2010 September 30, 2010 at 3:18:12 AM UTC link Permalink

But, I mean, it's nobody's sentence, so you could adopt it and do whatever you like with it.

Dejo Dejo September 30, 2010 September 30, 2010 at 3:55:50 AM UTC link Permalink

A lot of young people in North American use " forget" when they mean "forgot" .

FeuDRenais FeuDRenais September 30, 2010 September 30, 2010 at 10:47:28 AM UTC link Permalink

@Dejo: As someone with 14 years experience of being a young person in North America, I do not know what you mean.

@mod: Why is this tagged with a translation check? There are no translations.

FeuDRenais FeuDRenais September 30, 2010 September 30, 2010 at 11:39:37 AM UTC link Permalink

There. It's something completely different now.

blay_paul blay_paul September 30, 2010 September 30, 2010 at 11:52:20 AM UTC link Permalink

> @mod: Why is this tagged with a translation check? There are no translations.

There was, until May 29th.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

I forget to bring my health insurance certificate.

added by an unknown member, date unknown

I'm sorry, Doctor. I lost my health insurance certificate.

edited by FeuDRenais, September 30, 2010