TagsView all tags
LicenseCC BY 2.0 FR
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by blay_paul, August 19, 2010
linked by al_ex_an_der, February 8, 2012
a sheep of flock to the "station" ???
Polis has ‘pasture’
but I also think that "to drive" is not the appropriate verb in English to describe a sheep dog actually "pushing" the flock. There must be some other verb to be used.
This sentence is not owned by anyone, so you are free to fix it...
I think drives is fine.
"Herd" would do as well.