
doesnt "apres midi" mean "before noon"?

après = after (in French)

ah, thanks...so it should be "tomorrow afternoon" in english.

I changed it to "tomorrow afternoon" according to the Japanese original sentence.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by Eldad, November 18, 2010
linked by Leono, November 18, 2010
linked by Leono, November 18, 2010
linked by Leono, November 18, 2010
linked by Guybrush88, November 18, 2010
linked by CK, November 21, 2010
linked by CK, November 21, 2010
linked by CK, November 21, 2010
linked by alexmarcelo, January 27, 2012
linked by marcelostockle, January 29, 2012
linked by Eldad, April 15, 2012
linked by Amastan, June 1, 2012
linked by freefighter, July 11, 2012
linked by duran, July 31, 2012
linked by otterbaskets, November 2, 2014
linked by sharptoothed, November 3, 2014
linked by sharptoothed, November 3, 2014
linked by jeedrek, December 22, 2015
linked by AlanF_US, May 28, 2016
linked by verdastelo9604, May 11, 2017
linked by MacGyver, July 27, 2019
linked by intertime, September 9, 2022