menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #332139

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fs fs February 15, 2011 February 15, 2011 at 10:07:50 PM UTC link Permalink

(fr) Il me semble que "synchroniser" deux appareils signifie que l'on fait fonctionner ceux-ci à un même rythme. C'est une opération technique de précision que plusieurs personnes ayant chacune une montre à son poignet ne pourraient guère effectuer. L'intention probable de l'auteur de la phrase (ici créée ou traduite, je ne sais) ne serait-elle pas plus naturellement exprimée par quelque chose comme : "Mettons nos montres à la même heure.", ou encore : "Réglons nos montres sur la même heure." ?

trotter trotter February 15, 2011 February 15, 2011 at 11:57:17 PM UTC link Permalink

C'est à mon avis la façon la plus naturelle de le dire, plus de 100 000 résultats : http://www.google.fr/search?hl=...&aqi=&aql=&oq=

Et on le trouve beaucoup dans les films. Je laisse la phrase telle quelle.

sacredceltic sacredceltic December 29, 2013 December 29, 2013 at 9:55:12 AM UTC link Permalink

L'idée est amusante, mais je pense que vous vouliez écrire : montres


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2946532 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo November 22, 2014 November 22, 2014 at 8:27:29 PM UTC link Permalink

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2946532 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

ViveLaRosiere ViveLaRosiere November 22, 2014 November 22, 2014 at 8:46:58 PM UTC link Permalink

+2


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2946532 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo December 8, 2014 December 8, 2014 at 6:59:10 PM UTC link Permalink

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2946532 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic December 8, 2014 December 8, 2014 at 7:35:53 PM UTC link Permalink

aujourd'hui, il ne serait pas impossible d'imaginer un jeu de monstres électroniques qui doivent se synchroniser pour jouer ensemble...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2946532 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 1:31:07 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2946532

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #23401Let's synchronize our watches..

linked by trotter, April 21, 2009

Synchronisons nos montres.

added by trotter, April 21, 2009

Synchronisons nos montres.

added by sacredceltic, September 14, 2011

linked by Horus, January 20, 2015

#2980782

linked by Horus, January 20, 2015

#2980782

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by marafon, March 16, 2016

linked by Aiji, October 6, 2017