menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #338777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

enteka enteka December 22, 2011 December 22, 2011 at 2:02:05 PM UTC link Permalink

Το λογαριασμό >>> Τον λογαριασμό παρακαλώ. (masculine)

enteka enteka January 24, 2012 January 24, 2012 at 3:03:15 PM UTC link Permalink

το > τον

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4447Il conto, per favore..

linked by Sprachprofi, December 5, 2009

Το λογαριασμό, παρακαλώ.

added by Sprachprofi, December 5, 2009

linked by zipangu, January 15, 2010

linked by boracasli, August 13, 2010

linked by aandrusiak, August 31, 2010

linked by enteka, December 7, 2011

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 23, 2012

linked by enteka, January 23, 2012

Τον λογαριασμό, παρακαλώ.

edited by Sprachprofi, January 25, 2012

linked by malinef, April 5, 2015

linked by cincon, December 22, 2016