menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3469076

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Rovo Rovo February 3, 2018 February 3, 2018 at 1:43:15 PM UTC link Permalink

Peut-être est-il bon de prévenir les utilisateurs non francophones de Tatoeba qu'il s'agit là d'une phrase grammaticalement incorrecte (Qu'est-ce que c'est ?) qu'on peut entendre, effectivement, dans la bouche d'un petit plaisantin.
Personnellement, j'aurais plus volontiers écrit :
"Qu'esse c'est ?", voire "Kessecé ?"mais de toute façon, si ça se dit, ça ne s'écrit pas !

Aiji Aiji August 11, 2018 August 11, 2018 at 3:20:58 PM UTC link Permalink

Et donc on pourrait penser à la supprimer, surtout qu'elle n'est liée qu'à l'anglais. Qu'en pensez-vous ?
Et en effet, « kessecé ?» est, je pense, plus adapté.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3454191.

Qu'est ce c'est ?

added by Lulantis, September 3, 2014

#3454191

linked by Lulantis, September 3, 2014

#3469106

linked by nimfeo, September 3, 2014

#3469106

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by deniko, May 2, 2017

#3454191

unlinked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

unlinked by PaulP, May 26, 2018

linked by samir_t, December 25, 2018