menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #194266もう一歩も歩けないよ。.

linked by human600, January 20, 2010

I'm all in.

added by human600, January 20, 2010

linked by adjusting, September 3, 2010

linked by Kalle63, July 1, 2013

linked by Kalle63, July 1, 2013

unlinked by CK, April 6, 2015

linked by odexed, December 20, 2016

linked by Bilmanda, April 11, 2019

Sentence #350899

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

DJ_Saidez DJ_Saidez December 13, 2020, edited December 13, 2020 December 13, 2020 at 10:33:48 PM UTC, edited December 13, 2020 at 10:42:45 PM UTC link Permalink

Why is this linked to #194365?
It doesn't even say who linked it

DJ_Saidez DJ_Saidez December 13, 2020, edited December 13, 2020 December 13, 2020 at 10:43:00 PM UTC, edited December 13, 2020 at 10:45:12 PM UTC link Permalink

@bunbuku リンクを解除するべきでありますか?

bunbuku bunbuku December 13, 2020 December 13, 2020 at 11:20:02 PM UTC link Permalink

@DJ_Saidez

「all in」は「何もできないくらい、とても疲れている」という意味もあるんだよね?
https://www.macmillandictionary...itish/all-in_1

[#194365] もうヘトヘトです。
これも同じ意味になるので、リンクは解除しなくても大丈夫です。

DJ_Saidez DJ_Saidez December 13, 2020 December 13, 2020 at 11:24:05 PM UTC link Permalink

@bunbuku そうですか?
初耳ですね
誤解を解いてくれてありがとう

bunbuku bunbuku December 13, 2020 December 13, 2020 at 11:39:20 PM UTC link Permalink

アメリカでは使わない表現みたいだね。

DJ_Saidez DJ_Saidez December 13, 2020 December 13, 2020 at 11:47:54 PM UTC link Permalink

うん、そうね
アメリカの英語とは意味の違いがある

ddnktr ddnktr May 29, 2021 May 29, 2021 at 3:47:03 PM UTC link Permalink

I marked this sentence as "ambiguous" because it can mean either:

1. that you are too tired to do anything (British English?)
or
2. that you bet all of your chips in a hand of poker