menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3529799

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo December 13, 2014 December 13, 2014 at 1:11:16 AM UTC link Permalink

donnez lui -> donnez-lui
dites lui -> dites-lui

felix63 felix63 April 17, 2021 April 17, 2021 at 5:23:10 PM UTC link Permalink

Merci de bien vouloir mettre des guillemets français à cette phrase.
« ......... »

felix63 felix63 May 3, 2021 May 3, 2021 at 4:46:55 PM UTC link Permalink

Sans réponse, cette phrase est corrigée.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #203717タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。.

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez lui plus qu'il ne faut et dites lui "Pas besoin de rendre la monnaie".

added by jmdesp, October 1, 2014

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez lui plus qu'il ne faut et dites lui "Gardez la monnaie".

edited by jmdesp, October 1, 2014

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez-lui plus qu'il ne faut et dites-lui "Gardez la monnaie".

edited by jmdesp, December 14, 2014

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez-lui plus qu'il ne faut et dites-lui : « Gardez la monnaie. »

edited by felix63, May 3, 2021