The Polish should have been:
Miała* zaczerwienione policzki.
as a direct translation from the German variant.
I'm unlinking the Polish from the German.
You're right.
Thanks :)
Never mind, your sentence has a life of its own now, as a separate thread.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #353711
linked by zipangu, January 29, 2010
added by zipangu, January 29, 2010
linked by MrShoval, April 8, 2012
linked by MrShoval, April 8, 2012
unlinked by Eldad, November 15, 2012
linked by moskbnea, November 15, 2012
linked by moskbnea, November 15, 2012
linked by baudelaire, December 7, 2016
linked by baudelaire, December 7, 2016