menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #354637

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pharamp Pharamp May 11, 2010 May 11, 2010 at 9:22:59 PM UTC link Permalink

...? :) ...dès que je l'ai vu.

Pharamp Pharamp May 11, 2010 May 11, 2010 at 9:23:08 PM UTC link Permalink

to delete Trangtrang :)

blay_paul blay_paul May 26, 2010 May 26, 2010 at 9:00:05 PM UTC link Permalink

^
Bump

saeb saeb May 26, 2010 May 26, 2010 at 9:11:49 PM UTC link Permalink

a lone sentence...probably unlinked for a good reason, right?....hmm shouldn't you just delete those? [I know how nosy could someone be :P]

sysko sysko May 26, 2010 May 26, 2010 at 9:49:28 PM UTC link Permalink

why to delete ? the sentence is correct

TRANG TRANG May 26, 2010 May 26, 2010 at 9:56:13 PM UTC link Permalink

@saeb, it wasn't unlinked from anything. It's alone because no one has translated it yet :) You would see an "unlinked from" entry in the logs, if it was unlinked.

And I agree there's also no reason to delete it ^^

saeb saeb May 26, 2010 May 26, 2010 at 9:59:46 PM UTC link Permalink

sure let's use it. sysko can you please check my translation? I can never trust my french :P

sysko sysko May 26, 2010 May 26, 2010 at 10:00:22 PM UTC link Permalink

yep it's a good one:)

Pharamp Pharamp July 6, 2010 July 6, 2010 at 3:31:55 PM UTC link Permalink

bump, quelqu'un confirme?

Scott Scott July 6, 2010 July 6, 2010 at 3:41:32 PM UTC link Permalink

Oui, tu as raison.

suika suika July 7, 2010 July 7, 2010 at 12:28:22 AM UTC link Permalink

euh, il y a des fautes dans cette phrase...?

Scott Scott July 7, 2010 July 7, 2010 at 12:36:23 AM UTC link Permalink

*éclaté

suika suika July 7, 2010 July 7, 2010 at 12:40:36 AM UTC link Permalink

oops, merci!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #95906彼を見たとたん私は吹き出した。.

J'ai eclaté de rire dé

added by suika, January 30, 2010

J'ai eclaté de rire dès que je l'ai vu.

edited by Pharamp, July 6, 2010

J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.

edited by suika, July 7, 2010