menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº355825

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Horus Horus 29 de outubro de 2025 19:32:06 UTC do 29 de outubro de 2025 flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8703800

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #233591あなたのお父さんはどこにいますか。.

Où est ton père ?

added by yorickvidal, 1 de febreiro de 2010

linked by jakov, 30 de marzo de 2011

linked by brauliobezerra, 16 de agosto de 2011

linked by alexmarcelo, 6 de novembro de 2011

linked by Shishir, 25 de xaneiro de 2013

linked by marafon, 27 de xuño de 2013

linked by Guybrush88, 18 de agosto de 2013

linked by Guybrush88, 18 de agosto de 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, 16 de abril de 2014

linked by sacredceltic, 25 de abril de 2014

#2536104

linked by marafon, 15 de maio de 2014

linked by maaster, 4 de decembro de 2015

linked by deniko, 7 de novembro de 2017

linked by driini, 18 de xaneiro de 2019

linked by driini, 20 de xaneiro de 2019

linked by Wezel, 3 de outubro de 2020

linked by Micsmithel, 12 de xaneiro de 2021

linked by Adelpa, 23 de abril de 2023

linked by Adelpa, 16 de xullo de 2024

linked by Adelpa, 2 de outubro de 2024