Вы хотите, чтобы я пошёл? = Voulez-vous que j'y aille ? Voulez-vous que je m'y rende ?
Voulez-vous que je parte ? = Вы хотите, чтобы я ушёл?
Comme cette phrase a déjà été traduite en anglais et en espéranto, je vais détacher la phrase russe ( #3688913 ) et retraduire la vôtre.
+ Il faut une espace avant les points doubles (:;?!) en français.
> parte ?
Please go to #1842711.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.
Logs
added by Elliv, December 14, 2014
linked by Elliv, December 14, 2014
linked by nimfeo, December 17, 2014
unlinked by marafon, December 23, 2014
linked by marafon, December 23, 2014
linked by marafon, December 23, 2014
linked by marafon, December 23, 2014
linked by marafon, December 23, 2014
linked by marafon, December 23, 2014
edited by Elliv, December 23, 2014
linked by Horus, January 20, 2015
unlinked by Horus, January 20, 2015
deleted by Horus, January 20, 2015