U této věty nejsou žádné komentáře.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #371759
připojeno uživatelem MUIRIEL, 12. března 2010
přidáno uživatelem MUIRIEL, 12. března 2010
upraveno uživatelem MUIRIEL, 12. března 2010
připojeno uživatelem MUIRIEL, 3. dubna 2010
připojeno uživatelem Dorenda, 4. května 2010
připojeno uživatelem Demetrius, 4. května 2010
připojeno uživatelem Demetrius, 4. května 2010
připojeno uživatelem Demetrius, 4. května 2010
připojeno uživatelem brauliobezerra, 15. června 2010
připojeno uživatelem MUIRIEL, 19. září 2010
připojeno uživatelem thorin, 22. září 2010
připojeno uživatelem szaby78, 5. března 2011
připojeno uživatelem ellasevia, 26. září 2011
připojeno uživatelem Amastan, 16. července 2013
připojeno uživatelem Amastan, 16. července 2013
připojeno uživatelem shanghainese, 25. července 2013
připojeno uživatelem Guybrush88, 24. dubna 2015
připojeno uživatelem Guybrush88, 24. dubna 2015
připojeno uživatelem Guybrush88, 24. dubna 2015
připojeno uživatelem deyta, 26. ledna 2016
připojeno uživatelem marafon, 2. března 2023
připojeno uživatelem marafon, 2. března 2023