Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #33813
added by MUIRIEL, April 10, 2010
linked by MUIRIEL, April 10, 2010
linked by sigfrido, October 13, 2010
edited by MUIRIEL, November 13, 2010
linked by danepo, November 13, 2010
linked by virgil, November 28, 2010
linked by sacredceltic, April 14, 2011
linked by marcelostockle, February 12, 2013
linked by marcelostockle, February 12, 2013
linked by martinod, March 20, 2016

Klingt sehr komisch. Ich würde so etwas sagen wie:
"Setzen wir uns auf die Bank."

Oh ja, du hast Recht. Danke, virgil!

Je t'aiderai, quand tu m'aiderai, avec plaisir, MUIRIEL.

Wieso sprichst du Französisch mit mir?

à MUIRIEL: je n'ai pas la moindre idée.

je vois, vu l'heure c'est peut-être du somnambulisme ;) ?

Peut-être. Demande-moi dans demain. Est-ce que je peux continuer à travailler maintenant?

Jetzt ist morgen: c'était du somnambulisme?
Bonne continuation de travail ;)!

Peut-être. Dunno. Ich geh jetzt schlafen.