menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #380912我想睡觉。.

Quiero dormir

added by ver, April 20, 2010

linked by ver, April 20, 2010

Quiero dormir.

edited by ver, April 21, 2010

#431256

linked by qdii, July 20, 2010

#431256

unlinked by Pharamp, September 2, 2010

#532407

linked by Andranik, September 25, 2010

linked by MUIRIEL, March 8, 2011

Quiero dormir

added by aye1995, May 6, 2011

Quiero dormir

added by Gari, October 25, 2011

linked by Gari, October 25, 2011

linked by alexmarcelo, October 30, 2011

Quiero dormir.

edited by Shishir, November 26, 2011

linked by Shishir, November 26, 2011

Quiero dormir.

edited by Shishir, November 26, 2011

linked by marcelostockle, December 6, 2011

Quiero dormir.

added by rkqb, March 13, 2012

linked by rkqb, March 13, 2012

linked by sugoi, March 13, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by marcelostockle, May 5, 2012

linked by Shishir, August 14, 2012

linked by marcelostockle, December 31, 2012

#2502255

linked by CK, October 7, 2014

linked by Amastan, October 9, 2014

linked by mraz, January 10, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2501679

linked by Horus, January 20, 2015

linked by cueyayotl, March 18, 2016

linked by marafon, September 15, 2016

linked by user73060, October 4, 2016

Sentence #380916

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir October 15, 2011 October 15, 2011 at 5:42:06 PM UTC link Permalink

punto final, por favor

Espi Espi October 25, 2011 October 25, 2011 at 2:47:06 PM UTC link Permalink

Le falta el punto.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:18:44 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2502255