menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #392590

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko November 12, 2010 November 12, 2010 at 10:32:41 AM UTC link Permalink

ait vécu ?

sysko sysko November 12, 2010 November 12, 2010 at 10:33:16 AM UTC link Permalink

de plus en français on abrége "Monsieur" par "M."

Scott Scott November 12, 2010 November 12, 2010 at 6:44:11 PM UTC link Permalink

Je ne sais pas pour le subjonctif. Tu as peut-être raison.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #271913I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life..

Vivre une vie de saint.

added by Scott, May 23, 2010

Je ne peux pas dire que Mr. Kelly a vécu une vie de saint.

edited by Scott, October 15, 2010

Je ne peux pas dire que M. Kelly a vécu une vie de saint.

edited by Scott, November 12, 2010

Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint.

edited by Scott, November 12, 2010