menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #78695来月、その百科事典の最新版がでる。.

Une nouvelle édition de cette encyclopédie paraîtra le mois prochain.

added by superbolo, May 25, 2010

Sentence #393763

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko May 25, 2010 May 25, 2010 at 7:51:09 PM UTC link Permalink

une édition à jour ?

superbolo superbolo May 25, 2010 May 25, 2010 at 7:59:57 PM UTC link Permalink

Traduit du japonais, je ne pense pas. 最新 = nouveau, dernier.
Et puis le sens « à jour » est plus ou moins explicite dans « nouvelle édition ».
Si c'était traduit à partir de l'anglais, peut-être, mais sa sonne un peu bizarre. « mise (ou remise) à jour » serait mieux que « à jour »)

sysko sysko May 26, 2010 May 26, 2010 at 10:40:25 AM UTC link Permalink

au temps pour moi, l'habitude de voir les phrases françaises liées à la fois à l'anglais et au japonais.