menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #395307

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

saeb saeb May 29, 2010 May 29, 2010 at 12:29:43 AM UTC link Permalink

I'm not sure, but shouldn't be:
.رجاءً أطفئ التلفاز

saeb saeb May 29, 2010 May 29, 2010 at 12:52:33 AM UTC link Permalink

*it

KabukiGurl KabukiGurl May 29, 2010 May 29, 2010 at 1:27:03 AM UTC link Permalink

Ok, I corrected it! *thanx*
I will be careful next time =)

qahwa qahwa May 29, 2010 May 29, 2010 at 10:37:53 AM UTC link Permalink

I think in Japanese
テレビを消し〔けし〕て下さい〔ください〕。

blay_paul blay_paul May 29, 2010 May 29, 2010 at 12:08:19 PM UTC link Permalink

Are we turning the TV off or on?

Eldad Eldad February 18, 2012 February 18, 2012 at 6:39:18 PM UTC link Permalink

I believe the Arabic should be changed, to mean the opposite:
The English refers to turning TV on*, not turning it off.

odexed odexed June 14, 2016 June 14, 2016 at 5:56:09 PM UTC link Permalink

Innacurate translation. Unlinked.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #39143Please turn on the TV..

رجاءاً أطفيء التلفاز

added by KabukiGurl, May 28, 2010

linked by KabukiGurl, May 28, 2010

.رجاءً أطفئ التلفاز

edited by KabukiGurl, May 29, 2010

رجاءً أطفئ التلفاز.

edited by Eldad, February 18, 2012

unlinked by odexed, June 14, 2016

#5213538

linked by odexed, June 14, 2016

#5213538

unlinked by Horus, June 14, 2016

linked by Amastan, September 26, 2018