menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #28533Speak of the devil and he is sure to appear..

Wenn man vom Teufel spricht.

added by MUIRIEL, June 1, 2010

Wenn man vom Teufel spricht...

edited by MUIRIEL, June 1, 2010

linked by Nero, October 30, 2011

linked by enteka, February 19, 2012

linked by enteka, February 19, 2012

Wenn man vom Teufel spricht ...

edited by Pfirsichbaeumchen, September 19, 2013

#3106750

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, June 22, 2018

unlinked by PaulP, June 22, 2018

linked by marafon, September 17, 2020

unlinked by marafon, September 17, 2020

Sentence #397494

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 2, 2013 September 2, 2013 at 10:00:21 PM UTC link Permalink

spricht ...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 19, 2013 September 19, 2013 at 5:53:02 PM UTC link Permalink

Korrigiere.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen March 19, 2014 March 19, 2014 at 3:40:14 AM UTC link Permalink

Bemerkung: Bekannte Sprichwörter (wie [#1285487]) werden bei Anwendung auf Situationen des Alltags in der gesprochenen Rede häufig in der obigen Form abgekürzt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3106750 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 3:54:21 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3106750