
@NNC/TC[jpn,deu]: Perhaps rather: “He reached his goal in the end“? The Japanese sentences could perhaps also take “He finally reached/acheived his goal“.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by BraveSentry, November 6, 2010
edited by WestofEden, August 28, 2013
linked by AlanF_US, April 8, 2015
linked by Horus, May 15, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by Guybrush88, July 10, 2015
linked by shekitten, April 7, 2019
linked by lbdx, June 4, 2022