menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #398789

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Dorenda Dorenda June 15, 2010 June 15, 2010 at 10:46:41 PM UTC link Permalink

I don't know who added the "non-sentence" tag, but it's a complete sentence, so I don't think the tag is appropriate.

Demetrius Demetrius June 16, 2010 June 16, 2010 at 11:42:31 AM UTC link Permalink

Oh, gomen! +_+ It was me. I just thought that because it doen't end in a full stop...

Dorenda Dorenda June 16, 2010 June 16, 2010 at 12:31:59 PM UTC link Permalink

But when you added the tag, it did have a full stop, cause when I translated it, I didn't know that it was a title. ;)

By the way, I was wondering if it actually makes sense to have a so-called "title of a TV-series" in Dutch if we don't even have the series on Dutch (or Flemish) television? Maybe it'd be better to just litteraly translate it and treat it as a "normal sentence" (so with a period and without "TV-series" tag)? What do you guys think?

blay_paul blay_paul June 16, 2010 June 16, 2010 at 12:34:08 PM UTC link Permalink

I think it would be better to not translate it than to translate it from one category (TV Series Title) to another (normal sentence).

My personal preference would be to translate it to what you'd think it might be called if the series was translated into your language.

Demetrius Demetrius June 16, 2010 June 16, 2010 at 3:40:18 PM UTC link Permalink

> But when you added the tag, it did have a full stop,
> cause when I translated it, I didn't know that it was a
>title. ;)
Ah. Then probably I thought it’s a normal in Dutch to finish titles with a full stop. :) It’s a double Dutch for me, after all. :)

IMHO if it’s unclear if this is a title or a normal sentence, both translations are acceptable.

Dorenda Dorenda June 16, 2010 June 16, 2010 at 4:21:13 PM UTC link Permalink

I decided to just let this sentence go for whoever has an opinion on it to adopt. :)

With full period it's a normal sentence, without it is how the series *might* be called if we'd have it on Dutch TV. It might also run under the English title, though, if that was the original language. Or they might come up with something completely unrelated...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #352616.

Het spijt me, ik hou van je.

added by Dorenda, June 3, 2010

#352616

linked by Dorenda, June 3, 2010

Het spijt me, ik hou van je

edited by Dorenda, June 15, 2010

Het spijt me, ik hou van je.

edited by LaraCroft, January 23, 2011

linked by martinod, May 25, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

linked by martinod, September 28, 2011

unlinked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by Zaghawa, December 6, 2013

linked by PaulP, March 23, 2014

linked by deniko, August 27, 2018

linked by DaoSeng, March 21, 2022

linked by DaoSeng, March 21, 2022