menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 40958

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

blay_paul blay_paul 6. května 2011 6. května 2011 16:14:25 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

On what basis was this unlinked from the Japanese?

martinod martinod 6. května 2011 6. května 2011 21:25:58 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I don't understand Japanese. If I unlinked it, it was by mistake.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, Datum neznámé

Let's take a taxi.

added by an unknown member, Datum neznámé

připojeno uživatelem Wolf, 11. února 2010

připojeno uživatelem quarzoliquido, 26. srpna 2010

připojeno uživatelem Swift, 24. ledna 2011

odpojeno uživatelem martinod, 25. dubna 2011

připojeno uživatelem martinod, 25. dubna 2011

připojeno uživatelem Shishir, 6. května 2011

připojeno uživatelem Shishir, 6. května 2011

připojeno uživatelem CK, 6. května 2011

připojeno uživatelem duran, 22. listopadu 2011

připojeno uživatelem Eldad, 6. srpna 2012

připojeno uživatelem SilverBaby, 18. září 2012

připojeno uživatelem Tamy, 19. prosince 2014

připojeno uživatelem Lepotdeterre, 4. července 2015

připojeno uživatelem marafon, 7. října 2015

připojeno uživatelem marafon, 7. října 2015

připojeno uživatelem Guybrush88, 21. října 2015

připojeno uživatelem tornado, 25. ledna 2016

připojeno uživatelem AlanF_US, 29. května 2016

připojeno uživatelem AlanF_US, 3. června 2016

připojeno uživatelem sabretou, 17. července 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. února 2017

připojeno uživatelem deniko, 5. prosince 2017

připojeno uživatelem deniko, 5. prosince 2017

připojeno uživatelem PaulP, 8. května 2018

připojeno uživatelem CK, 18. ledna 2019

připojeno uživatelem jegaevi, 12. dubna 2019

připojeno uživatelem CK, 5. září 2020

připojeno uživatelem Yorwba, 19. prosince 2020

připojeno uživatelem DaoSeng, 4. listopadu 2021

připojeno uživatelem carlosalberto, 5. srpna 2023

připojeno uživatelem Adelpa, 28. září 2024

připojeno uživatelem Adelpa, 28. září 2024

připojeno uživatelem Nicat, 5. srpna 2025