menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4143015

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

soweli_Elepanto soweli_Elepanto October 13, 2019 October 13, 2019 at 5:50:54 PM UTC link Permalink

Vi nur bezonas doni -> Vi devas nur doni [?]

danepo danepo October 13, 2019 October 13, 2019 at 7:10:41 PM UTC link Permalink

mi malligis la anglan

soweli_Elepanto soweli_Elepanto October 13, 2019 October 13, 2019 at 7:38:29 PM UTC link Permalink

Saluton!
Ne temas pri la angla frazo.
Mi nur volis atentigi vin, ke vorto "bezonas" eble ne taŭgas en tiu ĉi kunteksto.

http://vortaro.net/#bezoni

Krome, vorto "nur" verŝajne troviĝas neĝustaloke.

danepo danepo October 13, 2019 October 13, 2019 at 7:51:39 PM UTC link Permalink

3a signifo: ekz. (kun inf.) io, pro kio oni bezonas nur kliniĝi, por tuj ricevi la deziratan objektonZ

3 Ne povi atingi sian celon aŭ destinitecon sen la ekhavo de io abstrakta: ni antaŭ ĉio bezonas plej severan unueconZ; la klasikaj verkistoj ofte bezonas komentarionZ; granda ŝipo bezonas profundonZ; por glate mensogi oni spriton bezonasZ; la bezonata forto pli aŭ malpli frue kolektiĝosZ; (kun inf.) io, pro kio oni bezonas nur kliniĝi, por tuj ricevi la deziratan objektonZ; se ni bezonas uzi prepozicion […]Z; li dentojn prunti ne bezonas (sk. por sin defendi). ☞ necesigi. postuli. Rim. Z. regule uzas «ne bezoni… -i», por esprimi la neadon de devo: ni ne bezonas timi, ke oni ilin reciproke konfuzosZ; ni ne bezonas decidi, ke oni uzu ekskluzive nur la nominativonZ; pri tio ni ne bezonas timiZ.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto October 13, 2019 October 13, 2019 at 8:20:53 PM UTC link Permalink

Dankon. Mi scias, ke vortoj "devi" kaj "bezoni" iam povas esti sinonimoj. Mi tamen iom dubas, ke tio validas en tiu ĉi kunteksto.
Sendube, oni povas bezoni ies helpon. Kaj iam iu devas helpi. Sed ĉu la helpanto vere _bezonas_ helpi?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #15839You have only to give him a little help..

Vi nur bezonas doni al li iometan helpon.

added by danepo, May 3, 2015

unlinked by danepo, October 13, 2019

Vi bezonas nur doni al li iometan helpon.

edited by danepo, October 13, 2019