menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #414528

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir September 20, 2010 September 20, 2010 at 6:31:59 PM UTC link Permalink

Hi!
Could you please write these two versions as two different sentences, I mean, as two different translations of the same sentence?

Muelisto Muelisto September 20, 2010 September 20, 2010 at 6:37:23 PM UTC link Permalink

Thank You for the idea!
Dankon pro la ideo!

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:37:24 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3604982

Horus Horus April 24, 2015 April 24, 2015 at 1:53:17 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4072982

Horus Horus June 1, 2015 June 1, 2015 at 8:16:44 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4226079

Horus Horus January 20, 2019 January 20, 2019 at 4:36:24 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7742891

maaster maaster March 23, 2020 March 23, 2020 at 9:42:53 AM UTC link Permalink

Kiejtés élőszóban: [micsinász]

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5411Что ты делаешь?.

Mit csinálsz?

added by debian2007, June 29, 2010

linked by debian2007, June 29, 2010

#522445

linked by mastrojano, September 20, 2010

Mit csinálsz?

added by Muelisto, December 7, 2010

linked by Muelisto, December 7, 2010

Mit csinálsz?

added by Gyuri, December 9, 2010

linked by Gyuri, December 9, 2010

#3604982

linked by mraz, November 3, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, June 1, 2015

linked by Cabo, December 8, 2020

linked by Cabo, December 17, 2020

linked by Adelpa, March 1, 2021

linked by Polgar1, May 15, 2021

linked by Cabo, January 9, 2022

linked by Adelpa, March 12, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023

linked by maaster, October 24, 2023