menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4276442

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon February 19, 2022, edited February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:07:54 PM UTC, edited February 19, 2022 at 3:08:02 PM UTC link Permalink

@check links

epo
Aranĝu vian *liton.
eng
Make your *bed.

PaulP PaulP February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:23:31 PM UTC link Permalink

En Esperanto oni certe diras „Aranĝu vian liton” se oni parolas al pluraj personoj, ĉar ĉiu pesono havas nur unu liton. Pri la angla mi ne scias.

marafon marafon February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:25:31 PM UTC link Permalink

Dankon, Paul!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:40:33 PM UTC link Permalink

La angla frazo temas pri nur unu persono. Alie oni devas diri "Make your beds". :)

AlanF_US AlanF_US February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:49:43 PM UTC link Permalink

In English, this could be translated as "Make your beds" or "Everybody, make your bed." In other words, there needs to be at least one way to indicate that multiple people are being told to make a bed. I think an English speaker would have no trouble interpreting "Make your beds" as telling multiple people to make their own individual bed. But "Everybody, make your beds" would sound slightly odd, as if at least some people had more than one bed, given that "everybody" is grammatically singular. (One says "Everybody was there", not "Everybody were there.")

marafon marafon February 19, 2022 February 19, 2022 at 3:59:27 PM UTC link Permalink

Thank you all.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #33965Make your bed..

Haced vuestras camas.

added by mervert1, June 16, 2015

linked by mervert1, June 16, 2015

linked by PaulP, August 12, 2015

linked by marafon, February 19, 2022

unlinked by marafon, February 19, 2022

linked by marafon, February 19, 2022

unlinked by Pfirsichbaeumchen, February 19, 2022

linked by Cabo, February 19, 2022

unlinked by Cabo, February 19, 2022

linked by Cabo, February 19, 2022

linked by marafon, February 19, 2022

linked by nexx, April 30, 2023