menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #429008

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko July 18, 2010 July 18, 2010 at 2:00:19 PM UTC link Permalink

Bonjour, peux-tu ajouter des majuscules et des points à tes phrases s'il te plait :)

rtroisgr rtroisgr July 18, 2010 July 18, 2010 at 2:03:16 PM UTC link Permalink

Bonjour,

Voilà qui est fait.
Félicitations pour cette réactivité !

sysko sysko July 18, 2010 July 18, 2010 at 2:05:00 PM UTC link Permalink

2 minutes de latence, d'autres ont fait mieux ici :p

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #428989Ami kaj esti amata estas la plej granda feliĉo..

aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs

added by rtroisgr, July 18, 2010

Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

edited by rtroisgr, July 18, 2010