menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #427870Ne faru tiun bruon..

Ne fais pas ce bruit.

added by rtroisgr, July 18, 2010

linked by rtroisgr, July 18, 2010

Ne fais pas de bruit.

edited by Pharamp, August 1, 2010

linked by Pharamp, August 1, 2010

linked by jakov, October 9, 2010

linked by jakov, December 1, 2010

linked by sysko, January 11, 2011

linked by GrizaLeono, March 16, 2011

Ne fais pas de bruit.

added by alexmarcelo, August 2, 2011

linked by alexmarcelo, August 2, 2011

linked by MUIRIEL, August 3, 2011

linked by matsuteo, May 16, 2012

linked by marafon, June 21, 2013

linked by Wezel, August 11, 2016

linked by deniko, March 2, 2018

linked by ZiriSut, November 17, 2020

linked by ZiriSut, November 17, 2020

Sentence #429231

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Archibald Archibald July 18, 2010 July 18, 2010 at 3:47:02 PM UTC link Permalink

Ne fais pas de bruit.

Pharamp Pharamp August 1, 2010 August 1, 2010 at 10:24:14 PM UTC link Permalink

Corrigé :)