menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Just a moment ...

added by witbrock, July 18, 2010

linked by Robroy, July 18, 2010

linked by Scott, October 27, 2010

linked by martinod, April 6, 2011

linked by martinod, April 6, 2011

linked by Shishir, August 14, 2011

linked by Amastan, July 29, 2012

linked by duran, November 20, 2012

linked by Mar, February 11, 2013

linked by Guybrush88, December 10, 2013

linked by Zaghawa, December 13, 2013

linked by Zaghawa, December 13, 2013

linked by Svalbard, May 11, 2015

linked by AlanF_US, April 26, 2016

linked by Dejo, September 18, 2016

linked by marafon, December 17, 2016

linked by deniko, January 9, 2017

linked by deniko, February 25, 2017

linked by deniko, July 18, 2017

linked by deniko, September 7, 2017

linked by AlanF_US, November 28, 2017

linked by PaulP, February 12, 2018

linked by CK, May 22, 2019

linked by driini, September 1, 2019

linked by driini, September 1, 2019

linked by driini, September 1, 2019

linked by Dominika7, November 21, 2020

linked by Micsmithel, January 7, 2021

unlinked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by marafon, June 26, 2021

Sentence #429795

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

CK CK January 11, 2014 January 11, 2014 at 10:23:49 AM UTC link Permalink

The punctuation needs to be changed.

FROM:
Just a moment ...
TO:
Just a moment.

Lebad Lebad June 27, 2020 June 27, 2020 at 7:04:27 PM UTC link Permalink

The space before the ellipsis if definitely wrong. Not sure about changing it to a period.