menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #354977¿Tiene usted hambre?.

Avez-vous faim ?

added by qdii, July 20, 2010

linked by qdii, July 20, 2010

linked by MUIRIEL, July 20, 2010

#564585

linked by sysko, November 2, 2010

#564585

unlinked by CK, November 8, 2010

linked by CK, November 8, 2010

linked by sacredceltic, June 20, 2011

linked by mookeee, September 15, 2011

Avez-vous faim ?

added by sacredceltic, October 12, 2011

linked by sacredceltic, October 12, 2011

linked by alexmarcelo, November 3, 2011

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by Guybrush88, March 22, 2012

linked by Guybrush88, March 22, 2012

Avez-vous faim ?

edited by Guybrush88, March 22, 2012

unlinked by Guybrush88, March 22, 2012

linked by marafon, August 27, 2013

linked by marafon, August 27, 2013

linked by AtreiusAries, September 30, 2014

linked by PaulP, November 4, 2015

linked by sacredceltic, February 23, 2016

linked by marafon, January 24, 2017

linked by Micsmithel, March 24, 2018

linked by felix63, February 20, 2019

linked by Ubezwi1, September 16, 2019

linked by marafon, October 9, 2019

linked by shekitten, November 3, 2019

linked by shekitten, November 3, 2019

Sentence #431654

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.