menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1540Why don't we go home?.

Kial ni ne iras hejmen ?

added by kitanokuma, July 21, 2010

linked by kitanokuma, July 21, 2010

linked by marcelostockle, February 17, 2012

#563216

linked by danepo, November 22, 2014

Kial ni ne iras hejmen?

edited by al_ex_an_der, November 22, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

Sentence #432785

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic October 13, 2010 October 13, 2010 at 11:22:31 AM UTC link Permalink

Ĉu vi tradukas tion ekde la franca ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #563216 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Manfredo Manfredo October 14, 2010 October 14, 2010 at 10:42:20 AM UTC link Permalink

Jes, ĉu enhavas eraron? Mia franca ne estas perfekte.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #563216 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 11:18:23 AM UTC link Permalink

ne, mi ĵus miris ĉu vi ne eraris, traduki ekde la malĝusta frazo...
Excusez-moi !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #563216 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 5:43:18 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #563216