menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #436484

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir October 3, 2010 October 3, 2010 at 12:43:53 AM UTC link Permalink

sin ti.*

odexed odexed August 31, 2018 August 31, 2018 at 1:49:12 AM UTC link Permalink

ti.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7105837 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

odexed odexed November 17, 2018 November 17, 2018 at 1:42:13 PM UTC link Permalink

Sin respuesta. Corregido.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7105837 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus November 17, 2018 November 17, 2018 at 2:06:44 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7105837

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #436483.

No puedo vivir sn tí.

added by TRANG, July 24, 2010

#436483

linked by TRANG, July 24, 2010

No puedo vivir sin ti.

edited by lukaszpp, October 3, 2010

linked by lukaszpp, October 3, 2010

No puedo vivir sin ti.

added by Shishir, April 9, 2011

linked by Shishir, April 9, 2011

linked by Shishir, April 9, 2011

linked by Zifre, April 9, 2011

linked by Zifre, April 9, 2011

linked by Zifre, April 9, 2011

linked by Zifre, April 9, 2011

linked by Zifre, April 9, 2011

linked by alexmarcelo, July 3, 2011

linked by alexmarcelo, July 3, 2011

linked by Shishir, August 29, 2011

No puedo vivir sin ti.

added by Shishir, December 4, 2011

linked by Shishir, December 4, 2011

linked by alexmarcelo, December 4, 2011

linked by alexmarcelo, December 4, 2011

linked by Zifre, January 22, 2012

linked by alexmarcelo, July 13, 2012

linked by alexmarcelo, July 13, 2012

No puedo vivir sin ti.

added by Shishir, August 18, 2012

linked by Shishir, August 18, 2012

linked by marcelostockle, December 6, 2012

linked by marcelostockle, December 6, 2012

linked by marcelostockle, December 6, 2012

linked by Shishir, January 14, 2013

#2532167

linked by marcelostockle, June 28, 2013

linked by PaulP, December 17, 2014

linked by PaulP, December 17, 2014

linked by PaulP, December 13, 2015

linked by Horus, November 17, 2018

linked by driini, October 25, 2020