menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Don't lean against the wall.

added by an unknown member, date unknown

linked by brauliobezerra, April 8, 2010

linked by nickyeow, December 26, 2010

linked by U2FS, March 15, 2011

linked by alexmarcelo, June 1, 2011

linked by duran, August 25, 2011

linked by duran, October 13, 2011

linked by marcelostockle, December 26, 2011

linked by GrizaLeono, July 11, 2012

linked by Tamy, May 8, 2013

linked by Tamy, May 8, 2013

linked by Guybrush88, October 19, 2014

linked by Guybrush88, October 19, 2014

linked by Guybrush88, October 19, 2014

linked by danepo, November 6, 2014

linked by danepo, November 6, 2014

linked by mraz, January 29, 2015

linked by bill, August 1, 2016

linked by verdastelo9604, November 3, 2016

linked by Igider, October 26, 2018

linked by Igider, October 26, 2018

linked by Igider, October 26, 2018

linked by Pfirsichbaeumchen, August 30, 2021

linked by danepo, October 2, 2021

linked by danepo, October 2, 2021

unlinked by danepo, October 2, 2021

linked by vahanm, March 27, 2022

linked by vahanm, March 27, 2022

Sentence #44088

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.