menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4429631

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus August 4, 2015 August 4, 2015 at 3:00:06 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4429632

arh arh May 8, 2019 May 8, 2019 at 4:13:16 PM UTC link Permalink

Donde hubo fuego, cenizas quedan. [?]

brauchinet brauchinet May 8, 2019 May 8, 2019 at 4:33:14 PM UTC link Permalink

Maybe this should be unlinked from English.

arh arh May 8, 2019 May 8, 2019 at 4:50:31 PM UTC link Permalink

Well, a more appropriate translation for the original sentence, n.º 25901 ”There is no fire without smoke.”, would probably be: “No hay fuego sin humo.”
Or,alternatively, “Donde hay humo, hay fuego.”

Horus Horus May 22, 2019 May 22, 2019 at 5:00:06 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6790191

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #25901There is no fire without smoke..

Donde hubo fuego cenizas quedan.

added by pchamorro, August 4, 2015

linked by pchamorro, August 4, 2015

linked by Horus, August 4, 2015

Donde hay humo, hay fuego.

edited by pchamorro, May 22, 2019

linked by Horus, May 22, 2019

linked by Horus, May 22, 2019

linked by Horus, May 22, 2019

linked by marafon, April 15, 2022

unlinked by morbrorper, May 4, 2022

linked by Adelpa, July 27, 2023

linked by Adelpa, July 27, 2023