Ŝi estas 'tre' bela. Ĉu ne?
Fakte mi neniam vidis ŝin. Mi do ne scias, ĉu ŝi belas aŭ belegas :)
Mi ne plu scias, el kiu lingvo mi tradukis. Ŝajne el la nederlanda. Mi emas traduki per "apenaŭ bela" (Zij is knap mooi)
Nu, serioze: mi konsultis la vortaron EO-NL-EO. Laŭ ĝi: knap = bela, linda (nu, denove malserioze: ankaŭ Lindan mi ne konas, cetere, ŝi ne estas fundamentistino :)
Vi tre verŝajne pravas (kaj do la vortaro malpravas... aŭ la nederlandiginto malpravas). Mi ŝanĝas.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #448731
added by GrizaLeono, August 2, 2010
linked by GrizaLeono, August 2, 2010
edited by GrizaLeono, October 18, 2010
added by GrizaLeono, November 27, 2010
linked by GrizaLeono, November 27, 2010
added by GrizaLeono, January 14, 2011
linked by GrizaLeono, January 14, 2011
linked by Esperantodan, January 24, 2011
linked by Arkadeko, March 16, 2011
linked by kosapehape, February 2, 2012
linked by marcelostockle, March 2, 2012
linked by marcelostockle, March 2, 2012
linked by marcelostockle, March 2, 2012
linked by marcelostockle, March 2, 2012
linked by martinod, January 15, 2015
linked by PaulP, September 29, 2015
linked by PaulP, September 29, 2015
unlinked by PaulP, July 7, 2017
linked by PaulP, July 7, 2017
linked by PaulP, February 9, 2018
linked by martinod, June 27, 2019
unlinked by martinod, October 5, 2019
linked by martinod, October 5, 2019
unlinked by PaulP, August 17, 2025
unlinked by PaulP, August 17, 2025
linked by PaulP, August 17, 2025