menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Je donne ma langue au chat.

added by manuk7, August 6, 2010

linked by manuk7, August 6, 2010

linked by FeuDRenais, August 6, 2010

linked by jeanne, August 11, 2010

linked by jeanne, August 11, 2010

linked by GrizaLeono, October 23, 2010

Je donne ma langue au chat.

added by Manfredo, December 28, 2010

Je donne ma langue au chat.

added by qdii, January 23, 2011

linked by qdii, January 23, 2011

linked by Manfredo, February 8, 2011

Je donne ma langue au chat.

added by Scott, June 13, 2012

Je donne ma langue au chat.

added by nimfeo, September 20, 2012

linked by marafon, October 14, 2013

linked by Horus, March 21, 2020

Sentence #453786

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

manuk7 manuk7 August 6, 2010 August 6, 2010 at 12:05:28 AM UTC link Permalink

Esperanto: «veni fino al sia latino» ?

Dejo Dejo January 29, 2011 January 29, 2011 at 5:03:22 AM UTC link Permalink

There's a problem with these translations:
The French, German and Esperanto all match plus the English one which says "I give in".

The other two English ones "I concede the Argument" and "I have nothing else worth saying" don't fit in here.

Horus Horus March 21, 2020 March 21, 2020 at 5:30:05 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7797495