
*我们最好在这里坐下。

”还是。。。吧“和第一人称复数不可用吗?

我感觉“还是”多用于劝诫,而且句尾通常有“吧”。
例如:下雨了,你还是明天再走吧。
你还是少抽烟,对身体不好。

劝诫?我一直以为是劝说的一种方法。我要加一个“吧”,但是我觉得翻译没有错。
你还是更好地劝我吧。。。 :-)

哈哈。。。随便你吧,我劝不动了
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #263034
hinzugefügt von FeuDRenais, am 7. August 2010
verknüpft von FeuDRenais, am 7. August 2010
bearbeitet von FeuDRenais, am 17. August 2010
verknüpft von FeuDRenais, am 17. August 2010
verknüpft von Hans07, am 24. Dezember 2010
verknüpft von Yorwba, am 12. Dezember 2021
verknüpft von Yorwba, am 12. Dezember 2021