menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #455193

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi August 15, 2010 August 15, 2010 at 11:53:06 PM UTC flag Report link Permalink

Vielleicht besser "Ärztin"? ;)

MUIRIEL MUIRIEL August 16, 2010 August 16, 2010 at 12:59:11 AM UTC flag Report link Permalink

Ich denke, das ist beides korrekt.

Espi Espi August 16, 2010 August 16, 2010 at 11:21:39 PM UTC flag Report link Permalink

Ich dachte ja nur ... Im Zuge der weiblichen Emanzipation ... ;D

MUIRIEL MUIRIEL August 16, 2010 August 16, 2010 at 11:24:46 PM UTC flag Report link Permalink

Emanzipation ist, wenn ne Frau Arzt ist ;).

Espi Espi August 17, 2010 August 17, 2010 at 12:00:00 AM UTC flag Report link Permalink

Was hälst du dann z. B. von solchen tollen Worten wie: "FreundInnen", "MitarbeiterInnen" usw.?

Winke, winke

MUIRIEL MUIRIEL August 17, 2010 August 17, 2010 at 10:32:11 AM UTC flag Report link Permalink

Gegen Sätze wie "Sie ist keine Ärztin." habe ich absolut nix.
Aber ÄrztInnen ist Sprachverhunzung. Kann man ja auch nur schreiben und nicht aussprechen. "Ärzte und Ärztinnen" finde ich auch nicht besser. Verstehe auch die Argumentation für solche Schreibweisen nicht. Der Plural, um in unserer Sprache gemischte Gruppen zu beschreiben ist identisch mit dem Plural für rein männliche Gruppen. Punkt. Na und? Hab auch noch nie Männer gehört, die sich beschweren, dass das diskriminierend für sie sei, weil sie keinen "eigenen" Plural so wie die Frauen haben. Oder darüber, dass heutzutage alle "Ärztinnen und Ärzte" sagen, aber keiner "Idiotinnen und Idioten."
Auch sehr geil finde ich, dass es eh nie jemand schafft, den Murks über längere Strecken durchzuziehen, wodurch dann so Schwachsinn wie "Verbraucher sind Kunden und Kundinnen" entsteht (kürzlich im Radio gehört).
Achja, bleibt noch zu sagen, dass ja wohl jeder sieht, dass das "I" in "ÄrztInnen" ein Phallussymbol ist und diese Schreibweise also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen will ;-)!

So, ich hoffe, meine Antwort war ausführlich genug ;). Was hältst du davon?

MUIRIEL MUIRIEL August 17, 2010 August 17, 2010 at 10:50:55 AM UTC flag Report link Permalink

Achja, für die, die die normale Pluralbildung für diskriminierend halten - "ÄrztInnen" ist auch diskriminierend. Bitte in Zukunft den in diesem Artikel vorgestellten Plural verwenden ;) :
http://diestandard.at/122477634...he-Raum-fuer-_
oder hier
http://de.wikipedia.org/wiki/Ge...8Linguistik%29
Viel Spaß damit :P

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #428615Elle n'est pas médecin..

Sie ist kein Arzt.

added by MUIRIEL, August 7, 2010

linked by MUIRIEL, August 7, 2010

linked by arcticmonkey, August 8, 2010

linked by Wadimiy, August 16, 2010

linked by Shishir, June 2, 2011

linked by marcelostockle, October 22, 2012

linked by deniko, April 26, 2017

linked by maaster, September 28, 2021

linked by Proxima5, August 16, 2025