menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4556385

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

cueyayotl cueyayotl September 26, 2015 September 26, 2015 at 10:57:42 AM UTC link Permalink

*saluda/saludo/etc.

Aquí en Tatoeba solo valen las oraciones completas. :)

swyter swyter September 26, 2015, edited September 26, 2015 September 26, 2015 at 11:05:40 AM UTC, edited September 26, 2015 at 11:07:34 AM UTC link Permalink

La versión inglesa está en infinitivo. Y hasta donde yo sé la versión japonesa no tiene sujeto.

marafon marafon September 26, 2015 September 26, 2015 at 11:09:39 AM UTC link Permalink

La versión inglesa está en imperativo :)

swyter swyter September 26, 2015 September 26, 2015 at 11:12:29 AM UTC link Permalink

Yo creo que no. Pero bueno, la intención de la frase es debatible, sobre todo en castellano.

cueyayotl cueyayotl September 26, 2015 September 26, 2015 at 11:18:16 AM UTC link Permalink

La versión inglesa está mal, no es una oración válida.
La versión japonesa está en presente, sea cual sea la persona gramatical, es por eso que debe llevar forma: saludo/saluda/saludamos/saludan (en japonés sería extraño decir eso al hablar de la segunda persona).

swyter swyter September 26, 2015 September 26, 2015 at 11:23:04 AM UTC link Permalink

Ya, por eso quise aprovechar las ventajas del infinitivo. Pero bueno, lo he cambiado a un 'yo'.

marafon marafon September 26, 2015, edited September 27, 2015 September 26, 2015 at 11:25:15 AM UTC, edited September 27, 2015 at 3:13:10 PM UTC link Permalink

Usted tiene razón. La oracion inglesa no tenía mucho sentido con "one's hand" y había una etiqueta @delete. Ya la he borrado.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #148625手を上げて挨拶をする。.

Saludar con la mano.

added by swyter, September 26, 2015

linked by swyter, September 26, 2015

Saludar con la mano.

edited by swyter, September 26, 2015

Saludó con la mano.

edited by swyter, September 26, 2015

Saludar levantando la mano.

edited by swyter, September 26, 2015

Saludo levantando la mano.

edited by swyter, September 26, 2015