menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #469244

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko August 19, 2010 August 19, 2010 at 2:02:04 PM UTC link Permalink

bonjour, bienvenu sur tatoeba :)
Peux tu faire attention à mettre des majuscules et des points à tes phrases?
De plus "C'est ma sœur" existe déjà, quand c'est comme ça, les utilisateurs de longue date peuvent la lier avec la phrase anglaise.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #469126She's my sister..

C'est ma sœur.

added by stomate, August 18, 2010

linked by stomate, August 18, 2010

c'est ma soeur

added by pit, August 19, 2010

linked by pit, August 19, 2010

linked by sysko, August 19, 2010

linked by sysko, August 19, 2010

linked by martinod, June 10, 2011

linked by sacredceltic, June 12, 2011

C'est ma sœur.

added by sacredceltic, June 19, 2011

linked by sacredceltic, June 19, 2011

linked by sacredceltic, June 19, 2011

linked by sacredceltic, June 19, 2011

C'est ma soeur.

added by NomadSoul, July 2, 2011

linked by NomadSoul, July 2, 2011

linked by Shishir, August 28, 2011

linked by Shishir, August 28, 2011

linked by alexmarcelo, October 29, 2011

linked by alexmarcelo, November 2, 2011

linked by alexmarcelo, November 2, 2011

linked by alexmarcelo, November 2, 2011

linked by alexmarcelo, November 2, 2011

linked by Eldad, January 21, 2012

C'est ma sœur.

edited by Nero, April 9, 2012

linked by alexmarcelo, July 2, 2012

C'est ma sœur.

edited by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Guybrush88, August 28, 2012

linked by Shishir, November 26, 2012

linked by pne, June 7, 2014

linked by pne, June 7, 2014

linked by pne, June 7, 2014

linked by Iriep, March 13, 2017

linked by deniko, October 16, 2017

linked by deniko, November 14, 2017

linked by Micsmithel, March 17, 2018

linked by marafon, October 12, 2019

linked by HocineBenamer, November 15, 2019

linked by Adelpa, November 30, 2019

linked by driini, October 18, 2020

linked by sundown, February 28, 2022

linked by Aiji, February 21, 2023