
(redakto: Mi eraris. Ignoru tiun ĉi komenton.)
kiam estos -> kiam estas
Alie vi diras, ke la bebo naskiĝos, kiam ĝia tempo ankoraŭ estas venonta.
Eble ankaŭ enmetu komo antaŭ "kiam".

Pardonu, sed mi ne komprenas, kial la frazo ne estas ĝusta. :(

Laŭ mi la frazo estas en ordo.

Multan dankon, Paul! Mi lasas la frazon tia, kia ĝi estas. :)

Jes, ne zorgu pri mia miskorekto. Mi refoje kontrolis kiu maniero estas ĝusta, kaj ŝajne mi eraris. Pardonon.

Kaj mi ankoraŭ ne konas Esperanton sufiĉe bone, kara Raizin :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by ianna, December 8, 2015
linked by Esperantostern, December 9, 2015
linked by ianna, December 9, 2015
linked by ianna, December 9, 2015
linked by Raizin, December 11, 2015
linked by Raizin, December 11, 2015
edited by ianna, December 12, 2015