Der englische Satz sagt: "bis spät aufbleiben" eventuell "spät ins Bett gehen"
Dadurch is auch der Esperanto Satz falsch übersetzt.
Danke! Wurde entsprechend korrigiert ... ;)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #250432
added by Espi, August 24, 2010
linked by Espi, August 24, 2010
linked by sigfrido, October 13, 2010
linked by marcelostockle, June 4, 2012
linked by marcelostockle, June 4, 2012
edited by Espi, July 29, 2012