menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #479966

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

saeb saeb August 25, 2010 August 25, 2010 at 11:32:59 PM UTC link پرمالنک

*waking up?

kblakes kblakes August 25, 2010 August 25, 2010 at 11:34:19 PM UTC link پرمالنک

I think either one is ok, but maybe "waking up" is slightly preferred to "just "waking".

al_ex_an_der al_ex_an_der June 8, 2014 June 8, 2014 at 11:24:21 AM UTC link پرمالنک

I'd say "falling into sleep". "Going to sleep" isn't quite the same, is it?

Ooneykcall Ooneykcall June 8, 2014 June 8, 2014 at 12:15:55 PM UTC link پرمالنک

Going to sleep, falling into sleep, drifting into sleep etc. appear to be fairly synonymous. "Going to sleep" is clearly by far the stylistically neutral locution, though.
(I do love to use the word 'locution' now that I know it. Hope I'm not misusing it too much xD)

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #479965(oppositeCollections WakingUpFromSleep GoingToSleep).

Waking is the opposite of going to sleep.

kblakes ولوں شامل تھیا, August 25, 2010

kblakes ولوں لنک تھیا, August 25, 2010

Waking up is the opposite of going to sleep.

kblakes کنوں ایڈٹ تھیا, August 25, 2010

landano ولوں لنک تھیا, August 25, 2010

landano ولوں لنک تھیا, August 25, 2010

saeb ولوں لنک تھیا, August 31, 2010

saeb ولوں لنک تھیا, August 31, 2010

remod ولوں لنک تھیا, November 8, 2010

CK ولوں لنک تھیا, February 20, 2011

duran ولوں لنک تھیا, August 16, 2011

megamanenm ولوں لنک تھیا, September 18, 2011

marcelostockle ولوں لنک تھیا, October 31, 2011

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, November 17, 2011

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, June 8, 2014

nueby ولوں لنک تھیا, August 28, 2014

driini ولوں لنک تھیا, October 3, 2020

Thanuir ولوں لنک تھیا, August 31, 2022

#12460876

lbdx ولوں لنک تھیا, May 17, 2024

lbdx ولوں لنک تھیا, May 17, 2024