
Would be more accurate (to the English at least, I don't know German or French) if it were:
漏洞-->错误 (software bug)
特性-->功能 (software feature)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #426780
added by biglion, August 26, 2010
linked by biglion, August 26, 2010
linked by fucongcong, August 28, 2010
linked by sadhen, July 30, 2012
linked by sysko, August 15, 2012
linked by sadhen, February 4, 2013
linked by CK, July 22, 2021
linked by CK, July 22, 2021