„Zorgu vin“ ne aspektas tre gramatika Esperanto por mi :) „Prizorgu vin“ eble, aŭ „Zorgu pri vi“.
Mi konfesu, ke ankaŭ por mi, "zorgi iun" sonas iom strange, ĉar nialingve ni "zorgen voor iemand" = "zorgi por iu" (mi estas flandro, nia gepatra lingvo tre similas la nederlandan, kiun ni lernis lerneje. Tamen laŭ PIV2005 la verbo zorgi povas esti transitiva. PIV aldonas plurajn ekzemplojn, jen unu el ili: "ni iris en la hotelon por rigardi, ĉu la traveturantoj estas bone zorgataj".
Por komplezi vin, mi ŝanĝas en "prizorgu".
Dankon pro via bonvola respondo.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #12814
added by GrizaLeono, August 26, 2010
linked by GrizaLeono, August 26, 2010
edited by GrizaLeono, January 23, 2011
linked by PaulP, March 22, 2023
linked by glavsaltulo, June 25, 2023
linked by pliiganto, September 23, 2023