menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #482408

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Swift Swift August 27, 2010 August 27, 2010 at 5:53:18 AM UTC link Permalink

I'd split this into three sentences (there are way too many "and"-s here). I'd furthermore add commas before and after the name of the person (Ahn). Grammatically, the preposition "to" takes an object so strictly it should be "to you and me" but many English speakers don't follow such rules.

So, I'd recommend something more along the lines of:

"In conclusion, Ahn, it very much falls to you and me to set the tone for the work environment. I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand. I hope I can rely on your support for this."

Pharamp Pharamp September 10, 2010 September 10, 2010 at 10:09:51 PM UTC link Permalink

You can change it when you want from now :) 14 days passed!

Swift Swift September 10, 2010 September 10, 2010 at 11:32:27 PM UTC link Permalink

Thanks for the heads-up. :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1434I love you..

In conclusion Anh it very much falls to you and I to set the tone for the work environment and I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand and I hope I can rely on your support with this.

added by cubean, August 27, 2010

linked by cubean, August 27, 2010

unlinked by Swift, August 27, 2010

In conclusion, Ahn, it very much falls to you and me to set the tone for the work environment. I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand. I hope I can rely on your support for this.

edited by Swift, September 10, 2010