
"itoshi teru", vraiment...?

Non effectivement. C'est le convertisseur japonais->romaji qui convertit pas toujours correctement. En tous cas c'est corrigé.
Si tu n'as pas encore lu, il y a des explications concernant le romaji des phrases dans Tatoeba ici : http://blog.tatoeba.org/2009/02...anization.html
Et ici concernant les règles de romanization qu'il faudrait idéalement suivre : http://blog.tatoeba.org/2009/02...or-romaji.html (quoique c'est pas vraiment des règles définitive vu que certaines peuvent être contestables, mais bon)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by CK, November 30, 2011
linked by marcelostockle, October 22, 2012
linked by sharptoothed, December 29, 2012
linked by sharptoothed, December 29, 2012
linked by sharptoothed, December 29, 2012
linked by Silja, May 3, 2014
linked by Silja, May 3, 2014
linked by Silja, May 3, 2014
linked by ver50n, May 28, 2015
linked by gillux, June 30, 2015
linked by Bilmanda, October 29, 2015
linked by Raizin, September 7, 2016
linked by Dominika7, August 30, 2020
linked by Dominika7, August 30, 2020
linked by Johannes_S, May 21, 2021
linked by Johannes_S, May 21, 2021
linked by Dominika7, August 26, 2024