@Nero:
Nee, den Lehnsherren ist schon richtig. Maskulin, Akkusativ, Singular.
Das kommt aufs Gleiche raus: Herrn und Herren sind beides möglich. Canoo.net schlägt anscheinend sogar nur "Lehnsherren" für alle obliquen Kasus-Numerus-Kombinationen vor:
http://canoo.net/services/Contr...aseInSensitive
Bei "Herr" allein ist im Singular beides möglich:
http://canoo.net/services/Contr...aseInSensitive
P.S.: Ich finde das natürlich komisch, dass "Herr" anders dekliniert werden sollte als das Kompositum "Lehnsherr". Ich denke, das ist eher ein Fehler oder eine Schlamperei in der Canoo-Datenbank. Offensichtlich ist ja beides möglich: den Lehnsherren sowie den Lehnsherrn.
Ich finde als Muttersprachler auch beide Formen gleichgut.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #146962
added by xtofu80, August 29, 2010
linked by xtofu80, August 29, 2010
edited by xtofu80, August 29, 2010
linked by sacredceltic, August 29, 2010