
The word "ti" has no accent.

'Yo lo estoy dejando a ti.' es una traducción literal de 'I'm leaving it to you.' que no suena bien.
Alternativas:
-Te lo dejo.
-Te lo dejo a ti.
-Lo dejo para ti.

+1
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #17495
added by quarzoliquido, September 4, 2010
linked by quarzoliquido, September 4, 2010
edited by quarzoliquido, September 6, 2010
linked by akvo, June 26, 2011
linked by Amastan, May 23, 2013
linked by Amastan, May 23, 2013
linked by Amastan, May 23, 2013