
Il me semble que la phrase chinoise dit
"Les sujets qui craignaient le courroux du roi, se comportaient souvent de manière très servile"
(Mais il y avait d'autre sujets qui ne le craignaient pas)
La phrase française dit "Parce qu'ils craignaient le roi, tous les sujets ..." (donc ici "tout" le monde obéit au roi, et "craignaient" est la raison pour laquelle ils obéissent)
mais évidemment je peux me tromper :)

Tu as raison, je n'ai pas fait attention à la virgule avant "craignant" :)
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #3797
přidáno uživatelem fucongcong, 7. září 2010
připojeno uživatelem fucongcong, 7. září 2010
upraveno uživatelem fucongcong, 14. ledna 2012